1Paulus and Timotheaus, Servants of Yeshua The Messiah, to all Holy Ones who are in Yeshua The Messiah, who are in Philippus with the Elders and the Ministers. 2Grace be with you and peace from God our Father and from Our Lord Yeshua The Messiah.
3I thank my God for the constant memory of you. 4For in all my prayers for your sakes, as I rejoice, I make petitions 5For your partnership in The Gospel from the first day, and until now, 6Because I trust concerning this, that he who has begun good work in you will accomplish that until the day of Our Lord Yeshua The Messiah. 7For it is right for me to think in this way about all of you, because you have been placed in my heart while I have been in my chains and in my defense for the truth of The Gospel, because you are my partners in grace. 8For God is my witness, how much I love* you with the affection of Yeshua The Messiah. 9And I pray this, that your love may again increase and abound in knowledge and in all spiritual understanding, 10That you would distinguish those things that are suitable, and that you may be pure, without an offense in the day of The Messiah, 11And filled with the fruit of righteousness which is in Yeshua The Messiah, for the glory and honor of God.
12I wish you to know my brethren, that my condition has come all the more to anticipate The Gospel; 13So also my chains were revealed by The Messiah to the whole Praetorium and to everyone else. 14A multitude of the brethren who are in Our Lord have been confident because of my chains and have been all the more defiant without fear to speak the word of God; 15And some men are preaching The Messiah out of envy and contention, and some in good will and in love, 16Because they know that I am appointed to defend The Gospel. 17But those who preach The Messiah by contention, insincerely, only hope to add suffering to my imprisonment. 18And in this I have rejoiced and do rejoice, that in every way, if in pretense or in the truth, The Messiah will be preached. 19For I know that these things are found by me for life, by your prayers, and by the gift of The Spirit of Yeshua The Messiah, 20Just as I hope and expect that I shall not be ashamed in anything, but openly as always, even now, The Messiah will be magnified in my body, whether in life or in death.
21For my life is The Messiah, and if I shall die, it is gain for me. 22But if also in this life of the flesh I have fruit in my work, I do not know what I shall choose for myself. 23For two things are pressing upon me: I desire to depart that I might be with The Messiah, and this would be much better for me, 24But also to remain in my body is pressing business for me because of you. 25And this I know confidently, that I remain and continue for your joy and for the growth of your faith. 26And when I come again to you, your boasting which is in Yeshua The Messiah alone will abound by me.
27Be guided just as it is suitable to The Gospel of The Messiah, that whether I come to see you or whether I am absent, I may hear about you, that you stand in one spirit and one soul and that you are celebrated* as one in the faith of The Gospel. 28And do not be shaken in anything by those who oppose us, as a demonstration of their destruction and of your life. 29And this is given to you from God, that not only should you believe in The Messiah, but that you also will suffer for his sake. 30And you will endure struggles, like those which you have seen in me and now hear about me.
1If you have, therefore, comfort in The Messiah, or the filling up of hearts with love, or communion of The Spirit, or tender care and mercy, 2Fulfill my joy, that you would have one conscience, one love, one soul and one mind; 3And you should not do anything with contention or empty glory, but in humility of mind, let every person esteem his neighbor as better than himself. 4Neither let a man care for that which is his own unless every person cares also for that which is his neighbor’s.
5And reason in your souls this that also Yeshua The Messiah did: 6He who, while he was in the form of God, did not esteem this as a prize, that he was the equal of God, 7But he stripped himself and took the form of a Servant and was in the form of the children of men, and was found in fashion as a man. 8And he humbled himself and was obedient unto death, even the death of being crucified. 9Because of this, God has also greatly exalted him and he has given him The Name which is greater than all names, 10That in The Name of Yeshua, every knee shall bow, which is in Heaven and in The Earth and which is under The Earth, 11And every tongue shall confess that Yeshua The Messiah is THE LORD JEHOVAH* to the glory of God his Father.
12Therefore beloved, just as you have always obeyed, not when I am near to you only, but now when I am far from you, all the more, with awe and with trembling, do the service of your life *. 13For God is carefully working in you both to desire and to do that thing which you desire *.
14Do everything without complaining and without division, 15That you would be perfect and without blemish as purified children of God who dwell in a hard and crooked generation, and appear among them as lights in the world. 16For you are in the place of life* to them, unto my boasting in the day of The Messiah, because I have not run for nothing, neither have I labored worthlessly. 17But even if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and triumph with all of you. 18Rejoice and triumph with me in this way also.
19But I hope in Our Lord Yeshua to send Timotheaus to you soon, so that I may have refreshing when I learn about you. 20For I do not have another here, who, like myself, is earnestly concerned for what is yours, 21For they are all seeking what is their own and not what is of Yeshua The Messiah. 22But you know the proof of this man, that as a son with his father, so he has worked with me in The Gospel. 23But I hope to send this one to you soon, when I see my circumstances. 24But I trust in my Lord that I also am soon coming to you.
25But now a matter has compelled me to send Epaphroditus to you, a brother who is a helper and worker with me, but your Apostle and a Minister of my needs, 26Because he was longing to see you all and he was grieved to know that you heard that he was ill. 27For he was ill even unto death, but God had compassion upon him, and not upon him only, but also upon me, lest I would have sorrow upon sorrow. 28Therefore, I diligently sent him to you, that when you see him again you will rejoice, and I shall have a little rest. 29Receive him therefore in THE LORD JEHOVAH with all joy, and hold in honor those who are such. 30For because of the work of The Messiah he approached death and scorned his life, to fulfill what you lacked in the ministry that was for me.
1Therefore, my brethren, rejoice in Our Lord; it is not tedious to me as I write these same things to you, because they protect you.
2Beware of dogs; beware of evildoers; beware of the circumcisers. 3For we are the circumcision, those who serve God in The Spirit, and we glory in Yeshua The Messiah, and we do not trust upon the flesh, 4As I did have trust in the flesh, for if a man has hoped in his trust in the flesh, I have more than he: 5Circumcised on the eighth day, of the family of Israel, from the tribe of Benjamin, a Hebrew, son of a Hebrew, in the Law, a Pharisee; 6In zeal, a persecutor of the church, in righteousness of The Written Law I was without indictment.
7But these things that were advantages to me, I have accounted losses for the sake of The Messiah. 8I also consider all these things a loss for the majesty of the knowledge of Yeshua The Messiah, my Lord, him for whose sake I have lost everything, and I consider it all as a dung heap, that I may gain The Messiah, 9And be found in him, while I do not have my own righteousness, which is from The Written Law, but that which is from the faith of The Messiah, which is the righteousness that is from God, 10That by it I may know Yeshua and the power of his resurrection, and that I may share in his sufferings and be conformed with his death, 11That perhaps I may be able to come to the resurrection from the place of the dead.
12I have not yet received it, neither am I yet perfect, but I run so that I may obtain that thing for which Yeshua The Messiah apprehended me. 13My brethren, I do not consider myself to have obtained it, but I know one thing: I have forgotten that which is behind me and I reach out before me, 14And I run toward the goal to take the victory of the calling of God from on high in Yeshua The Messiah. 15Let those who are perfected, therefore, be governed by these things, and if you are governed by anything else, God will reveal this also to you. 16However, that we may arrive at this, let us follow in one path and with one accord.
17Imitate me, my brethren, and observe those who walk in this way according to the pattern you have seen in us. 18For many who walk differently, about whom I have told you many times, but now as I weep, I say that they are the enemies of the cross of The Messiah. 19For their end is destruction, whose God is their belly and their glory is in their shame — these whose minds are in the dirt. 20But our business* is in Heaven and from there we look for The Life Giver, Our Lord Yeshua The Messiah. 21For he will transform the body of our humiliation into the image of his glorious body, according to his great power by which everything has been made subject to him.
1Therefore, my beloved and precious brethren, my joy and my crown, so stand in Our Lord, my beloved.
2I desire that Euodia and Suntyka be of one mind in Our Lord. 3I also request of you, my true partner, that you will be helping these who labor with me in The Gospel, with Qlemas and with my other helpers, those whose names are written in The Book of Life.
4Rejoice in Our Lord always, and again I say, rejoice. 5And let your humility be known to every person; Our Lord is near. 6Do not be worried for anything, but always in prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be known before God, 7And the peace of The God, Who is greater than every mind,* will keep your hearts and your minds by Yeshua The Messiah.
8Therefore, my brethren, those things that are true, those that are honorable, those that are righteous, those things that are pure, those things that are precious, those things that are praiseworthy, deeds of glory and of praise, meditate on these things. 9The things that you have learned and received and heard and seen by me, do these things, and The God of peace shall be with you.
10But I have rejoiced greatly in Our Lord that you have come to be concerned for what is mine, just as you also were concerned, but you were not enabled; 11But I said it, not because I had need, because I have learned that whatever I have will be enough for me. 12I know how to be humbled, I know also what it is to abound; I am trained in everything and in all things, in fullness and in hunger, in excess and in poverty, 13Because I master all things by The Messiah who empowers me. 14However, you have done well in that you have shared with my afflictions.
15But you Philippians know also that in the beginning of The Gospel, when I went out from Macedonia, not even one of the churches shared with me in an account of receiving and giving, but you only. 16Because you also sent my necessities to me at Thessaloniqa, once and twice; 17Not that I seek gifts, but I seek that fruit may abound to you. 18I have received all things, and I have abundance and I am full, and I took all you sent to me by Epaphroditus, a sweet fragrance and acceptable sacrifice that pleases God. 19And my God shall satisfy all your needs according to his riches in the glory of Yeshua The Messiah, 20But to God Our Father is the glory and the honor to the eternity of eternities. Amen.
21Invoke the peace of all The Holy Ones who are in Yeshua The Messiah. The brothers who are with me invoke your peace. 22All The Holy Ones invoke your peace, especially these of the household of Caesar.
23The grace of Our Lord Yeshua The Messiah be with all of you*. Amen.