Greek words meaning -BibleHub

Alpha; the first letter of the Greek alphabet.
Abba, father
Abraam: Abraham, the Heb. patriarch/ progenitor of the Hebrew race.
abussos: boundless, bottomless/ the abyss, unfathomable depth, an especially Jewish conception, the home of the dead and of evil spirits.
agathopoieó: to do good/ I do that which is good.
agathos: good/ intrinsically good, good in nature, good whether it be seen to be so or not, the widest and most colorless of all words with this meaning.
agalliaó: to exult, rejoice greatly
agamos: unmarried
aganakteó: to grieve much, hence to be indignant/ I am angry, incensed.
agapaó: to love/ I love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem.
agapáō – properly, to prefer, to love; for the believer, preferring to “live through Christ” (1 Jn 4:9,10), i.e. embracing God’s will (choosing His choices) and obeying them through His power. 25 (agapáō) preeminently refers to what God prefers as He “is love” (1 Jn 4:8,16). See 26 (agapē).

With the believer, 25 /agapáō (“to love”) means actively doing what the Lord prefers, with Him (by His power and direction). True 25 /agapáō (“loving”) is always defined by God – a “discriminating affection which involves choice and selection” (WS, 477). 1 Jn 4:8,16,17 for example convey how loving (“preferring,” 25 /agapáō) is Christ living His life through the believer.

agapé: love, goodwill/ love, benevolence, good will, esteem; plur: love-feasts.
agápē – properly, love which centers in moral preference. So too in secular ancient Greek, 26 (agápē) focuses on preference; likewise the verb form (25 /agapáō) in antiquity meant “to prefer” (TDNT, 7). In the NT, 26 (agápē) typically refers to divine love (= what God prefers).

agapétos: beloved/ loved, beloved, with two special applications: the Beloved, a title of the Messiah (Christ), as beloved beyond all others by the God who sent Him; of Christians, as beloved by God, Christ, and one another.

aggelia: a message

aggelos: an angel, messenger/ a messenger, generally a (supernatural) messenger from God, an angel, conveying news or behests from God to men.

age: come!

agelé: a herd/ a flock

agenés: unborn, of no family, ignoble

hagiazó: to make holy, consecrate, sanctify/ I make holy, treat as holy, set apart as holy, sanctify, hallow, purify.

hagios: sacred, holy/set apart by (or for) God
hágios – properly, different (unlike), other (“otherness”), holy; for the believer, 40 (hágios) means “likeness of nature with the Lord” because “different from the world.”

The fundamental (core) meaning of 40 (hágios) is “different” – thus a temple in the 1st century was hagios (“holy”) because different from other buildings (Wm. Barclay). In the NT, 40 /hágios (“holy”) has the “technical” meaning “different from the world” because “like the Lord.”

[40 (hágios) implies something “set apart” and therefore “different (distinguished/distinct)” – i.e. “other,” because special to the Lord.]

hagiósuné: holiness/ (sanctification) which focuses on the Holy Spirit’s influence of preparing the believer for eternity./ character-quality that comes by the grace of God./ is “the brand” of God’s sanctification that brings His gift of holiness so the believer can fully enjoy eternal life now and in the hereafter.

hagneia: purity, chastity

agnoeó: to be ignorant, not to know/ I do not know, am ignorant of (a person, thing, or fact), sometimes with the idea of willful ignorance.

agnoéma: a sin of ignorance
agnoia: ignorance/ ignorance, inadvertence, sometimes with the idea of willful blindness.
agnósia: ignorance/ willful ignorance.

agnóstos: unknown/ unknowable.
hagnos: free from ceremonial defilement, holy, sacred/ pure inside and out;

agora: an assembly, place of assembly/ market-place, forum, public place of assembly.

agorazó: to buy in the marketplace, purchase/ Christ purchases all the privileges and responsibilities that go with belonging to Him (being in Christ).

agrielaios: of the wild olive/ “wild, uncultivated”/

elaía, “olive tree”

agrios: living in the fields, wild, savage, fierce

agros: a field, the country

agrupneó: to be sleepless, wakeful, no sleeping; (figuratively) staying vigilant (alert, attentive), i.e. without any unnecessary “time off.”
agrupnia: sleeplessness, watching

agó: to lead, bring, carry
agógé: a carrying away, leading, guiding
agón: a gathering, contest, struggle
agónia: a contest, great fear/ (properly the feeling of the athlete before a contest), great fear, terror, of death; anxiety, agony.
athleó: to contend, wrestle

Adam, the first man, the first parent of the human race

adapanos: without expense

adelphé: sister
adelphos: a brother
adelphotés: brotherhood

adélos: unseen, not manifest/ not obvious, inconspicuous, indistinct.
adélotés: uncertainty/ earthly riches will be utterly unrecognized in heaven – i.e. lacking any real value at the judgment-bar of God.
adélós: uncertainly/ out of sight, obscurely, inconspicuously, uncertainly, without certain aim.

hadés: Hades, the abode of departed spirits

adikeó: to do wrong, act wickedly/ (committing injustice), especially to inflict undeserved hurt by ignoring God’s justice – i.e. acting contrary to what is divinely approved.
adikéma: a wrong, injury/ a legal wrong, crime (with which one is charged), misdeed, crime against God, a sin.
adikia: injustice, unrighteousness
adikos: unjust, unrighteous
adikós: unjustly
adokimos: failing to pass the test

adolos: guileless, genuine, not-caught (in a trap), referring to being free from fraud (trickery, deceit); without craftiness (hidden, “mixed motives”)./ “unfalsified”

hadrotés: thickness, abundance

adunateó: to be unable
adunatos: unable, powerless

adó: to sing
aei: ever, unceasingly

aetos: an eagle

azumos: unleavened

aér: air/ the lower air we breathe.

athanasia: immortality, imperishability, freedom from death./ referring to the unique glorification awarded to each believer by the Lord at His return.

athemitos: lawless
atheos: godless, ungodly
athesmos: lawless
atheteó: to do away with what has been laid down, set aside/ to do away with what has been laid down, set aside. I annul, make of no effect, set aside, ignore, slight; I break faith with.

athetésis: a setting aside/ annulment, nullification, abrogation.

athumeo: I lose heart

aidios: everlasting

aidós: a sense of shame

haima: blood

ainesis: praise

haireó: to take, choose
hairesis: choice, opinion
hairetikos: causing division

airó: to raise, take up, lift

aisthanomai: to perceive
aisthétérion: organ of perception/ “the concrete organ of sense, becoming virtually a habitual ability which must be developed and enables believers to distinguish between the spirits. It is a spiritual gift which must be developed in practice”

aischrokerdés: greedy of base gain

aischrologia: abusive language

aischuné: shame
aischunó: to dishonor, make ashamed

aiteó: to ask, request

aitia: cause, reason
aitios: the cause of, the originator of

aiphnidios: sudden

aichmalósia: captivity

aión: a space of time, an age
aiónios: agelong, eternal

akatharsia: uncleanness
akathartos: unclean, impure

akantha: a prickly plant, thorn

akarpos: unfruitful/ not born “of faith are sin”/ regardless of how impressive or acceptable they are in the eyes of the world.

akatastasia: instability

akeraios: unmixed, pure

akoé: hearing, the sense of hearing, used of inner (spiritual) hearing that goes with receiving faith from God

akoloutheó: to follow

akouó: to hear, listen

akribós: with exactness

akris: a locust

akroatés: a hearer

akrobustia: the prepuce, foreskin, hence uncircumcision/ “what covers the extreme end,”/ opportunity from God to belong to Him by personally receiving His offer of salvation – through the Seed (Jesus Christ, the Messiah).

akron: highest, extreme

akuroó: to revoke

alabastron: a box of alabaster

halas and hala: salt/ God preserving and seasoning a believer as they grow, i.e. in loving the Lord with all their heart, soul, mind, strength and in all their relationships.

aleipho: I anoint/ to rub or smear olive oil on the body./ Anointing brought healing and relief and hence became synonymous with gladness/ to refresh a guest. Oil was also applied to the feet to soothe and show honor (courtesy, respect). Anointing shares a “penetrating comfort” to impart strength and healing (joy).

alektorophónia: the cockcrow, as a period of time, between midnight and 3 a.m.
alektór: a rooster

aleuron: meal

alétheia: truth, but not merely truth as spoken; truth of idea, reality, sincerity, truth in the moral sphere, divine truth revealed to man, straightforwardness.
alétheuó: to speak the truth
aléthés: unconcealed, true, true in fact, worthy of credit, truthful./ “what can’t be hidden.”

aléthó: to grind
aléthós: truly

halieus: a fisherman
halieuó: to fish

halizó: to salt/I salt, sprinkle with salt (of sacrifices or of those who offer sacrifice), keep fresh and sound, and so acceptable to God.

alisgéma: pollution

alla: otherwise, on the other hand, but

allassó: to change

allachothen: from another quarter, by another way

hallélouia: hallelujah, alleluia (an adoring exclamation/ , “praise Yahweh, transliterated hallelujah”

allélón: of one another
allos: other, another

hallomai: to leap

allotriepiskopos: one who meddles in things alien to his calling

alupoteros: having less grief

halusis: a chain

alópéx: a fox; a fox-like, crafty person.

halósis: a taking, capture

hama: at once

amathés: unlearned

amarantinos: unfading/ unfading and hence imperishable/ substance of the crown of glory given to elders connects them to the unfading glory of God.
amarantos: unfading

hamartanó: to miss the mark, do wrong, sin/, having no share in; to sin, which always brings forfeiture i.e. eternal loss due to missing God’s mark./ Every decision (action) done apart from faith is sin.
hamartéma: a sin/ “the painful linkages of sin.”/ emphasizes the consequences of making any decision (action) by self rather than of faith (“God’s inworked persuasion,”
hamartia: a sin, failure/ because not hitting the target; sin (missing the mark)./ emphasizes its self-originated (self-empowered) nature/ not originated or empowered by God.
hamartólos: sinful/ what is “wide of the mark”; a blatant sinner.

amarturos: without witness
amachos: peaceable, abstaining from fighting, not contentious.

amemptos: blameless/ without fault; not blameworthy, by omission or commission; hence, above reproach because morally pure.
amemptós: blamelessly
amerimnos: free from care

ametathetos: immutable, unchangeable
ametamelétos: not repented of/ without regret or remorse for an action because it was done from deep conviction/ not to be repented of, about which no change of mind can take place, not affected by change of mind.

ametanoétos: impenitent, unrepentant

ametros: without measure

amén: truly/ is usually translated “amen,” and sometimes “verily,” “of a truth,” “most assuredly,” “so let it be.”/ as an “emphasis marker,” introduces a statement of pivotal importance – i.e. that is essential in interpreting the over-all passage.

amétór: without a mother

amiantos: undefiled

amnos: a lamb/(as a type of innocence, and with sacrificial connotation)./ a sacrificial lamb (used for sacrifice); a young sheep without blemish (especially a one-year old lamb).

amoibé: requital, recompense./a change, an exchange; hence plur: reciprocal good deeds (services), a fitting requital.

ampelos: vine/ Only Christ Himself is the true Vine, in whom the people of God are formed into the mystical body of Christ. This is the fruit of His love (redemption).

amunomai: I defend

amphiennumi: to clothe

amómétos: blameless

Amon, a king of Judah

an: usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty

ana: as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back
anabathmos: a going up, an ascent
anabainó: to go up, ascend

anablepó: to look up, recover sight

anaboaó: to cry out

anaggelló: to bring back word, announce
anagennaó: to beget again/ born from on high.”/ “born again, from above”
anaginóskó: to know certainly, know again, read
anagkazó: to necessitate, compel
anagkaios: necessary
anagké: necessity/”arm,” which is derived from angkos, “a bent/uplifted arm poised to meet a pressing need”)/necessity; a compelling need requiring immediate action, i.e. in a pressing situation./ timely help, i.e. strong force needed to accomplish something compulsory (absolutely required). This kind of situation is typically brought on by great pain or distress /anankazō the outward influence or pressure exerted by someone upon another. . . . At times there is implied in anankazō the idea of ‘force,’ thus it can even mean ‘to torture’ someone”

anagnósis: recognition, reading

anazónnumi: to gird up/ getting ready (prepared) to move quickly, i.e. where someone needs to go and arrive at without delay

anathema: that which is laid up, i.e. a votive offering

anatheóreó: to observe carefully

anaideia: shamelessness/ carrying out God’s plan with “unembarassed boldness”/ faith-led believer has who is not be halted by human fears – even when others cry “overdone” (i.e. accuse them of being extreme or excessive).

anaireó: to take up, take away, make an end

anaitios: guiltless, innocent.

anakainizó: to renew/”new in quality”

anakainósis: renewing; a renewal or change of heart and life./”make fresh, new”/ a new development; a renewal, achieved by God’s power.

anakeimai: to be laid up, to recline

anakephalaioó: to sum up, gather up/ “organizing center,” causing all the parts to work together in harmony./ (anakephalaíomai) means “head” (kephalē), and prefers kephalaion (“sum”) which comes to the same basic meaning. Note that Christ/ relate both to the sum and the head

anaklinó: to lay upon, lay down, to lie back

anakrinó: to examine, investigate

analambanó: to take up, raise

analogizomai: to consider/ reason up to a conclusion by moving through the needed thought-process (analysis); to “add things up,” reckoning from “premise to conclusion” – especially by repeated (nuanced) reflection that advance up the “levels of truth.”

analos: saltless/”without salt”; hence, tasteless, bland

anamimnéskó: to remind, call to one’s remembrance/ to recollect by going through a process – i.e. to journey where the remembrance leads (extends) to.

anamenó: to await/ earnestly wait (linger, abide); actively wait with rising intensity and clarity about what is hoped for.

ananéphó: to return to soberness, i.e. regain one’s senses

anaxios: unworthy/ not equal to the task; unworthy (unfit, inappropriate), falling short of what God says is valuable – (literally) “lacking a correspondence to real value.”

anapausis: cessation, rest/ inner rest (tranquility)
anapauó: to give rest, give intermission from labor, by impl. refresh/rest after the needed task is completed; to pause (rest) “after precious toil and care”

anapempó: to send up

anapléroó: to fill up/the supplying of what is lacking to fullness; the filling up of a partial void

anapologétos: without excuse/inexcusable because without any genuine foundation./he hopelessness of trying to defend a case in court, while lacking an adequate defense.

anastasis: a standing up, i.e. a resurrection, a raising up, rising

anastenazó: to sigh deeply/ to sigh (groan) to the uppermost; “to groan or to sigh deeply or intensely – ‘to groan deeply, to sigh deeply’

Andreas: “manly,”

andrizó: to behave like a man, to play the man/ to be responsible and courageous by taking the initiatives God reveals through faith

Andronikos: “man of victory,”

anegklétos: not to be called to account, unreprovable

anekdiégétos: inexpressible

anekleiptos: unfailing

anektoteros: more tolerable

anemizó: to drive by the wind

anemos: wind

anexeraunétos: unsearchable/ impossible to fully investigate, no matter how great the effort./ impossible to discover; elusive, going beyond all human ability to even locate./ the Lord continuously does the unexpected, transforming the “ordinary” into the “extraordinary ordinary”/”His judgments and unfathomable His ways!”
anexichniastos: that cannot be traced out/ inscrutable, past finding out

anepaischuntos: not to be put to shame

anechó: to hold up, bear with/ even after going through the needed sequence (course of action); to forbear; for the believer, “staying up” means living out the faith God works in.

anér: a man

anthistémi: to set against, i.e. withstand/ to establish one’s position publicly by conspicuously “holding one’s ground,” i.e. refusing to be moved (“pushed back”)./ to keep one’s possession; ardently withstand, without giving up / “to strongly resist an opponent”

anthomologeomai: to acknowledge fully, confess

anthrópareskos: man-pleasing/ desirous of pleasing men, a renderer of service to human beings (as opposed to God).

anthrópinos: human/ belonging to human beings (especially as contrasted with God), human (as contrasted with divine)./what is limited/ confined to human effort

anthrópos: a man, human, mankind/ relates to both genders (male and female) as both are created in the image of God – each equally vested with individual personhood and destiny/

anileós: without mercy.

Hanna: Anna, a prophetess, who visited the infant Jesus.

anoétos: not understanding/ , non-thinking, i.e. not “reasoning through” a matter (with proper logic); unmindful, which describes acting in a “mindless, dense” way (“just plain stupid”).

anoia: folly, foolishness/ “no-mind” referring to irrational behavior (mindless actions); “lack of sense”/ which easily degenerates into “a state of extreme anger that suggests an “incapacity to use one’s mind – extreme fury, great rage”

anomia: lawlessness; the utter disregard for God’s law (His written and living Word)./ the end-impact of law breaking – i.e. its negative influence on a person’s soul (status before God).

anorthoó: to set upright, set straight again

anosios: unholy

anoché: a delaying, forbearance/ whose mercy holds up (holding unnecessary judgment back.

antanapléroó: to fill up in turn/ venting their rejection of Christ on His followers because they can no longer directly “pull Christ’s beard or spit on His face.” So they do the “next best thing”: persecute the people in whom Christ lives

antapodidómi: to give back as an equivalent, recompense

antidikos: an opponent, adversary

antilogia: gainsaying, contradiction

antipiptó: to fall against, strive against

antichristos: antichrist, (one who opposes Christ/ either one who puts himself in the place of, or the enemy (opponent) of the Messiah.

anó: up, above

axios: of weight, of worth/ assigning the matching value (“worth-to-worth”)/ “weighs in” on God’s balance-scale of truth./ “axis.” This also refers to a balance-scale
axioó: to deem worthy
axiós: worthily/(viewed as “becoming”); suitable because recognized as fitting (having worth that “matches” actual value)

aoratos: invisible/ not seen; invisible to the physical (“naked”) eye; (figuratively) spiritual reality as perceived through God’s inbirthings of faith.

apaggelló: to report, announce/ “from” intensifying angellō, “announce”/ he original source (context) shaping the substance of what is announced.

apagchó: to strangle, hang oneself

apagó: to lead away

apallassó: to remove, release

apallassó: to remove, release

hapax: once

aparneomai: to deny

aparché: the beginning of a sacrifice, i.e. the first fruit/ the first-fruits, the earliest crop of the year, hence also met., for example, of the earliest converts in a district; there is evidence in favor of rendering in some passages merely by: sacrifice, gift.

hapas: all, the whole/ háma, “all together”/ pás, “each, every”/ the individual parts and their totality and thus “sweeps with a wider broom” than

apataó: to deceive/ using tactics like seduction, giving dis­torted impressions, etc. 538 /apatáō (“lure into deception”) emphasizes the means to bring in error (delusion)

apatór: fatherless

apaugasma: radiance/ /apó, “from” which intensifies 826 /augázō, “shine,” derived from augē/”dawn”) – properly, someone who literally “shines,” (is radiant)./ Christ’s eternal radiance – supremely reflecting the effulgent glory of the Godhead. His eternal light breaks through all the darkness that keeps someone in spiritual ignorance (bondage), i.e. every resistance exerted by sin.

apeidon: see.

apeitheia: disobedience/ not persuaded, referring to their willful unbelief, i.e. the refusal to be convinced by God’s voice./ man’s decision to reject God’s offers of faith, i.e. refusal to be persuaded in their heart concerning obeying His will (Word).

apeitheó: to disobey/ refuse to be persuaded (by the Lord)
apeithés: disobedient/ begins with the decision to reject what God prefers, with His offer to persuade about His preferred-will

apeirastos: untried, untempted/ “not susceptible to enticement, allurement”/ unable to be tempted, lacking the very capacity to be enticed by evil or influenced by sin./ He can not be wooed (enticed) by sin./ “incapable of being tempted”

apeiros: without experience of/ not tested or not successful when tested/ refers to people lacking adequate skill (knowledge) – and hence fail due to their lack of familiarity (practice).

apekdechomai: to await eagerly/meaning “welcome from and out of”; waiting that decisively “puts away” all that should remain behind./ The prefix (apo) intensifies the root (dexomai) to emphasize the idea of separation./ is used of looking completely away from this world and to the upcoming redemption of our body.

apekduomai: to strip off from oneself/ apó, “away from,” which intensifies/ekdýō “go down and completely away from”/”completely strip off,”/ I put off’ (as a garment), ‘from myself, I throw off’ ”

apeleutheros: one freed away, i.e. a freedman

apelpizó: to despair of

aperispastós: without distraction/ it refers to having full devotion (being completely undistracted).

aperitmétos: uncircumcised/ “not cut around,” referring to an uncircumcised male organ./ “alienated from God” (rebelliously opposed to Him)./ refers to the unsaved – i.e. people standing outside (disobedient to) God’s covenant.

aperchomai: to go away, go after

apechei: it is enough./ “have from,” referring to having “enough” – i.e. all that something deserves

apechomai: abstain.

apechó: to hold back, keep off, to be away, be distant/ to then have what is separated from that source.

apisteó: to disbelieve, be faithless/ refusing to be persuaded by God/ “refusing to be faithful”/ unconvinced when they should be persuaded by what the Lord has done (offered).

apistia: unbelief/ without (divine) persuasion, “no-faithfulness”/ “want of faith”

apistos: incredible, unbelieving/ not faithful because unpersuaded, i.e. not convinced (persuaded by God)./ (“faithless, unpersuaded”) does not always refer to the unconverted/ describes someone who rejects or refuses God’s inbirthings of faith

haplotés: singleness, hence simplicity/ “singleness, without folds, like a piece of cloth unfolded” / “single-threaded”/ used of “unworldly simplicity”

haplous: simple, single/ without a (secret) “double agenda” which prevents an over-complicated life (becoming needlessly distracted).

haplós: simply, sincerely/ refers to God “generously” giving wisdom – which is better translated “giving undividedly, openly” (literally, “unfolded, holding nothing back”).

apo: from, away from

apobainó: to step off, disembark

apoblepó: I look away from all else at one object, look steadfastly./ looking forward to God’s reward (note the prefix, apo). By separating himself from Egypt (earthly advantages), he went on to God’s heavenly reward./ Suidas’ ancient Greek: “personal sense of wonder

apoblétos: to be thrown away, i.e. rejected
apodeiknumi: to bring out, show forth, declare/ I show by proof, demonstrate, set forth, proclaim to an officer./ “show from“/ demonstrating that something is what it “claims to be”


apodekatoo: I take off a tenth part, pay tithe


apodektos: acceptable/ “gladly receive”/ For the believer, this is God Himself (His grace).


apodémeó: to be or go abroad


apodidómi: to give up, give back, return, restore


apodokimazó: to reject/ “to prove, test”) – properly, to cast away after thorough investigation (testing); to reject after determining something is useless (unworthy).


apothesis: a putting away/ “put away, let go”/ a resignation from a previous obligation; (figuratively) removal, by the supernatural hand of God.


apothlibó: to press hard


apothnéskó: to die/ die off (away from), focusing on the separation that goes with the “dying off (away from).”/ It stresses the significance of the separation that always comes with divine closure. 599 (apothnḗskō) stresses the ending of what is “former” – to bring what (naturally) follows.


apokathistémi: to restore, give back/ estore back to original standing, i.e. that existed before a fall; re-establish, returning back to the (ultimate) ideal; (figuratively) restore back to full freedom (the liberty of the original standing); to enjoy again, i.e. what was taken away by a destructive or life-dominating power./ (“reestablish”)


apokaluptó: to uncover, reveal/ uncover, revealing what is hidden (veiled, obstructed), especially its inner make-up; (figuratively) to make plain (manifest), particularly what is immaterial (invisible).
apokalupsis: an uncovering/ (“revelation, unveiling”) is principally used of the revelation of Jesus Christ (the Word), especially a particular (spiritual) manifestation of Christ (His will) previously unknown to the extent (because “veiled, covered”).


apokaradokia: strained expectancy /apó, “away from”; kara, “the head”; and /dokéō, “thinking”/ thinking forward (literally with head out-stretched), referring to eager, intense expectation./ (“attentive expectation”)/ applies this term directly to each believer receiving a unique, glorified body at Christ’s return/ earnest longing to see Jesus, turning away from what is lesser, to lay hold of the greater./ abstraction – from anything else that might engage the attention – is also absorpted in the expected object “till the fulfillment is realized”


apokephalizó: to behead (JOHN the baptist)


apokrinomai: to answer


apokteinó or apoktennó: to kill


apolambanó: to receive from, receive as one’s due


apollumi: to destroy, destroy utterly/ permanent (absolute) destruction, i.e. to cancel out (remove); “to die, with the implication of ruin and destruction“/ cause to be lost (utterly perish) by experiencing a miserable end.


apologeomai: to give an account of oneself, hence to defend oneself


apologia: a speech in defense/ properly, a well-reasoned reply; a thought-out response to adequately address the issue(s) that is raised./ “reasoned defense”/ (“biblical apologetics”) is used for supplying evidences for the Christian faith.


apolutrósis: a release effected by payment of ransom/ redemption – literally, “buying back from, re-purchasing (winning back) what was previously forfeited (lost).”/ the rescued person, and what previously enslaved them./ God’s effective work of grace, purchasing them from the debt of sin and bringing them to their new status (being in Christ).


apoluó: to set free, release


apopleó: to sail away


apopnigó: to choke/ cut off someone’s life supply; suffocate, make impossible to breathe (take in life).


aposkiasma: a shadow/ a shadow created by turning. Typically shadows change according to the changing position of the sun/ God doesn’t change (shorten or lengthen!)because He Himself is His the only absolute reference point! Unlike a shifting shadow, caused by revolution, the Lord is immutable and possesses all power and life in Himself.


apostasion: a forsaking, spec. (bill of) divorce


apostelló: to send, send away/ i.e. commission; (passive) “sent on a defined mission by a superior.”/ the source (the one sending), strongly connecting the sender to the one sent (His mission). This verb is used of closely connecting the Lord (the sender) to the believers He personally commissions – as with John the Baptist (Mk 11:2) and the twelve apostles (Mt 10:5)also with His holy angels,


apostereó: to defraud, deprive of/ keep away from someone, i.e. by defrauding (depriving); to cheat, taking away what rightfully belongs to someone else.


apostolos: a messenger, one sent on a mission, an apostle/ to commission, send forth”) – properly, someone sent (commissioned), focusing back on the authority (commissioning) of the sender (note the prefix, apo); apostle.


aposunagógos: expelled from the congregation


apoteleó: to bring to an end, complete


apotithémi: to put off, lay aside


apotomia: sharpness, steepness
haptomai: touch.
apóleia: destruction, loss/ destruction, causing someone (something) to be completely severed – cut off (entirely) from what could or should have been. (Note the force of the prefix, apo.) See 622 (apollymi)./ “loss of well-being” rather than being
ara: a prayer, curse/ more commonly: a prayer for evil, a curse, imprecation.
ara: therefore (an illative particle)/ intimates that ‘under these circumstances, something either is so, or becomes so’ “
ara: an untranslatable interrog. particle implying anxiety or impatience./ injects the element of surprise and the pressing need to respond./ aspect of hesitation, bewilderment, etc.
argos: inactive, idle
argurion: silvery, by ext. a piece of silver/ silver, a piece of silver, a shekel, money in general.
areskó: to please/ winning someone’s favor (affection, approval) because meeting their expectation, (especially by being in moral agreement).
arithmos: a number
aristaó: to breakfast, hence to take a meal
ariston: breakfast, dinner
arketos: sufficient
arkeó: to assist, suffice
harma: a chariot
arneomai: to deny, say no/ contradict, refuse to affirm or to confess (identify with); disown (repudiate).
arnion: a lamb/ a young lamb, “a little lamb”/ a person with pure (innocent), virgin-like (gentle) intentions.
harpagé: pillage, plundering
harpazó: to seize, catch up, snatch away/ seize by force; snatch up, suddenly and decisively – like someone seizing bounty (spoil, a prize); to take by an open display of force (i.e. not covertly or secretly).
harpax: rapacious
arrabón: an earnest (a part payment in advance for security)
arrén: male, man.
arti: just now
artos: bread, a loaf/ divine provision; all the sustenance God supplies to yielded believers scene-by-scene to live in His preferred-will
artuó: to make ready, to season (food)
archaios: original, ancient
arché: beginning, origin
archégos: founder, leader/ the first in a long procession; a file-leader who pioneers the way for many others to follow./ (arxēgós) does not strictly mean “author,” but rather “a person who is originator or founder of a movement and continues as the leader
archiereus: high priest
archipoimén: chief shepherd
Archippos: “horse-ruler,” Archippus, a Christian at Colossae
archisunagógos: ruler of a synagogue/ (from arxi, “first” and 4684 /spataláō, “synagogue”)
architektón: a master builder
architelónés: a chief tax collector
architriklinos: the superintendent of a banquet
archomai: commence, rule
archó: to rule, to begin

archón: ruler, chief
asaleutos: unmoved
asbestos: unquenched, unquenchable
asebeia: ungodliness, impiety
asebés: ungodly, impious
aselgeia: licentiousness, wantonness
astheneia: weakness, frailty/ without strength (negating the root sthenos, “strength”)/ deprives someone of enjoying or accomplishing what they would like to do.
astheneó: to be weak, feeble
asthenés: without strength, weak
asitia: abstinence from food
asitos: without eating, fasting
askos: a leather bottle, wineskin
aspazomai: to welcome, greet
aspasmos: a greeting, salutation
aspilos: spotless, unstained/”without” and 4696 /spílos, “spot, blemish”/ morally (spiritually) untainted, i.e. morally unblemished (pure) – “free from censure, irreproachable, free from vice, unsullied”
astér: a star
astorgos: without natural affection
astocheó: to miss the mark/ out of line; out of step with God./ 795 /astoxéō (“swerve out of line”) refers to missing God’s preferred-will (2307 /thélēma), i.e. deviating from “God’s target (line)” by walking “off line.” 795 (astoxéō) emphasizes the divine disapproval that goes with walking “off (God’s) line.”
astrapé: lightning, brightness
asunetos: without understanding/ failing to structure information in a meaningful way, and therefore unable to reach necessary conclusions. This person is illogical because unwilling to use good reason.
asótia: unsavedness, i.e. wastefulness/ prodigality, spiritual wastefulness due to excessive behavior and the dire consequences it brings.
atenizó: to look fixedly, gaze/ to observe with great interest and a fastened (fixed) gaze; “to fix one’s eyes on some object continually and intensely – ‘to look straight at, to stare at, to keep one’s eyes fixed on’ “
authadés: self-pleasing/ “to gratify self, be indulgent”) – properly, a person who gratifies self, i.e. fixed in self-pleasure (engrossed in self-interest).
authairetos: self-chosen, i.e. of one’s own accord/ describing a person’s decision as originating from their own self, i.e. not required to choose a particular way.
aulé: a courtyard, a court
auxanó: to make to grow, to grow/ key to authentic discipleship. Indeed, the Lord requires non-stop progress (development) in the life of faith.
aurion: tomorrow
autarkeia: self-satisfaction, i.e. self-sufficiency/ used of the Spirit-filled Christian – having all they need within through the indwelling Christ.
automatos: acting of one’s own will, of its own accord/ automatic, self-prompted, ready to go”; inherently disposed; needing no external force (persuasion) to decide or to act.
autos: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same
hautou: her own, his own, their own, themselves, they.
autocheir: with one’s own hand
auchmeros: dingy, dusky, obscure, dark, funereal/ auxmērós – properly, dry (“dried out”) from strong heat, producing dust (parched dirt); (figuratively) murky, filled with extraneous filth (suspended elements) which impede vision; “squalid . . . ‘dingy, dusky, obscure, dark, funereal’ ” (Souter); dirty, miserable.
aphaireó: to take from, take away
aphanizó: to make unseen, i.e. destroy
aphesis: dismissal, release, fig. pardon/ “something sent away“; i.e. remission (“forgiveness”), releasing someone from obligation or debt.
aphiémi: to send away, leave alone, permit
aphilarguros: without love of money/ /A, “not,” 5368/philéō, “fond of” and 696/árgyros, “silver”) – properly, “not fond of silver,” i.e. not covetous for money; free from the love of materialism; not dominated (over-influenced) by the desire for financial gain; non-materialistic.
aphistémi: to lead away, to depart from
aphobós: without fear
aphorizó: to mark off by boundaries from, i.e. set apart
aphormé: a starting point, i.e. fig. an occasion/ the occasion something has to come forward because having the “successful launching pad” to get something started
aphrón: without reason, foolish/ A “without” and 5424 /phrḗn, “inner perspective as it regulates behavior”) – properly, lacking perspective because short-sighted, i.e. lacking the “over-all picture” (perspective) needed to act prudently./ lacking true moderation because they fail to grasp cause-and-effect relationships
acharistos: ungracious, ungrateful
acheiropoiétos: not made by hands
achri or achris: until, as far as
apsinthos: wormwood/ a bitter plant known as “wormwood“; (figuratively) what is intensely bitter (grievous), bringing on very sad results
Babulón: “gate of god(s)”, Babylon, a large city situated astride the Euphrates river
Usage: (a) Babylon, the ancient city on the Euphrates, to which the people of Jerusalem, etc., were transported, (b) hence allegorically of Rome, from the point of view of the Christian people.
bathos: depth
balló: to throw, cast
baptizó: to dip, sink/ “submerge” (Souter); hence, baptize, to immerse (literally, “dip under“). 907 (baptízō) implies submersion (“immersion”), in contrast to 472/antéxomai (“sprinkle”).
Barabbas: “son of Abba,”/ robber released instead of Christ
barbaros: barbarous, barbarian/ anyone “lacking culture” (an “uncivilized” person, cf. Ro 1:14). 915 (bárbaros) is specifically used for all non-Greeks (non-Hellenists), i.e. anyone not adopting the Greek language (culture); a non-Hellēn.
basanizó: to torture
basileia: kingdom, sovereignty, royal power/ kingship, sovereignty, authority, rule, especially of God, both in the world, and in the hearts of men; hence: kingdom, in the concrete sense./ kingdom; the realm in which a king sovereignly rules. A kingdom (932 /basileía) always requires a king – as the kingdom (932 /basileía) of God does with King Jesus! 932 (basileía) especially refers to the rule of Christ in believers’ hearts – which is a rule that “one day will be universal on the physical earth in the Millennium”
basileus: a king/ a king (sovereign); often referring to Christ who is “the King of kings” (Rev 19:16), i.e. the King over the Kingdom of the heavens (God). As the King, Jesus Christ has unqualified jurisdiction over all creation – also being God the Creator. (cf. Jn 1:1-3,49).
basilissa: a queen
basis: a foot
baskainó: to slander, hence by ext. to bewitch/ I give the evil eye to, fascinate, bewitch, overpower./ “to cast an evil spell, wishing injury upon someone; to bewitch”) – properly, to exercise evil power over someone, like putting them under a spell; (used only in Gal 3:1); (figuratively) captivate (“be spellbinding”), appealing to someone’s vanity and selfishness; “to blight by the evil eye, bewitch
bastazó: to take up, carry
bdelugma: a detestable thing/ “to reek with stench”/ moral horror as a stench to God (like when people refuse to hear and obey His voice).
bebaios: firm, secure/ “to walk where it is solid”
bebélos: permitted to be trodden, by impl. unhallowed/ crossing a threshold” which profanes because of improper entrance./ unfit to access (know) God, because they approach Him apart from faith. See also 949 (bébaios).
Beelzeboul: Beelzebul, a name of Satan/ “the lord of flies” or “fly-god,”/ Beelzebul, a title of Satan which stresses he is the prince over demons (“demonic flies”).
Beliar: “lord of the forest,” Beliar, a name of Satan/ Belíal (transliterated from the OT 1100 /glṓssa, “worthless, vile, wickedness”) – Belial, an appellation of Satan which stresses his deep-seated wickedness – “the one who is utterly worthless because vile.”
Béthania: “house of affliction” or “house of dates,” Bethany, the name of two cities in Palestine
Béthleem: “house of bread,” Bethlehem, a city near Jer.
Béthsaida: “house of fish,” Bethsaida, the name of two cities on the shore of the Sea of Galilee
Béthphagé: “house of unripe figs,
béma: a step, raised place, by impl. a tribunal
biblion: a paper, book
biblos: (the inner) bark (of a papyrus plant), hence a scroll, spec. a book
bios: life, living/ God’s gift of physical life, animating all creation “to live and move and have its being”/ “the period or duration of earthly life .
blasphémeó: to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred things/ blasphēméō(from blax, “sluggish, slow” and 5345 /phḗmē, “reputation, fame”) – properly, refusing to acknowledge good (worthy of respect, veneration); hence, to blaspheme which reverses moral values./ switches” right for wrong (wrong for right), i.e. calls what God disapproves,right” which “exchanges the truth of God for a lie” (Ro 1:25)
blepó: to look (at)/ to see, be observant (watchful). 991 (blépō) suggests “to see something physical, with spiritual results (perception).” That is, it carries what is seen into the non-physical (immaterial) realm so a person can take the needed action (respond, beware, be alert).
boaó: to call out/”shouting with intense feeling”) is a very emotional term , “manifesting deep feeling
boétheó: to come to the aid of/ , to run and meet an urgent distress-call (cry for help); to deliver help, quickly responding to an urgent need (intense distress).
borras: north
boskó: to feed/ spiritually nourish by feeding people the Word of God (Jn 21:15,17). While 4166 (poimḗn) focuses on “shepherding” the flock of God (caring for them), 1006 (bóskō) stresses feeding them His Word.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: